Tłumaczenie "всякий пожарный" na Polski

Tłumaczenia:

wszelki wypadek

Jak używać "всякий пожарный" w zdaniach:

Пули титановые, запасная обойма на всякий пожарный.
Sześć tytanowych pocisków, plus dodatkowy magazynek.
Давай, на всякий пожарный, подложим ей нож.
Połóżmy dla bezpieczeństwa nóż koło niego.
Оставь его на ночь, на всякий пожарный.
Zatrzymajcie go na noc, żeby się upewnić.
Схожу с тобой... на всякий пожарный.
Pójdę z tobą tak na wszelki wypadek.
Живите как раньше. А на всякий пожарный с вами будут мои охранники.
Zachowujcie się normalnie, moi ludzie będą w razie jakichś niespodzianek.
Может, инструкцию почитаем? На всякий пожарный.
Może przeczytamy instrukcję, tak dla pewności.
Если повезет, и ее мама подарила ей сотовый на всякий пожарный.
Wiesz, w razie gdyby dostała od mamy komórkę na wszelki wypadek albo coś.
На всякий пожарный, я составлю список онлайн игроков.
Na wszelki wypadek przeglądam listę graczy internetowych.
Но я на всякий пожарный пошлю вас на УЗИ, чтобы удостовериться.
Ale zamierzam zabrać was na badanie ultrasonografem, ale to tylko po to, żeby się upewnić.
Но на всякий пожарный я накрашусь водостойкой тушью.
Ale na wszelki wypadek ja bym użyła wodoodpornej maskary.
Мануэль будет вас караулить с транквилизатором на всякий пожарный, если вдруг почувствуете себя не комфортно или тревожно, вы...вы просто скажите.
Manuel będzie stał tutaj cały czas ze środkiem uspokajającym, więc jeśli coś sprawi, że poczujesz się niekomfortowo, lub poczujesz strach, po prostu powiedz.
А затем, на всякий пожарный, полагаю, им всадили пулю в голову.
A na dokładkę strzelono im ponownie w głowę. Z bliskiej odległości.
Билет в один конец, на всякий пожарный.
Czwórka zachowała dla siebie bilet w jedną stronę... Na wszelki wypadek.
Я не рассказала им на всякий пожарный.
Nie powiedziałam im o broni na wszelki wypadek.
Да, но это на всякий пожарный.
Ale to tylko na wszelki wypadek.
Курьерская компания, где я работаю, заставляет нас носить камеры на шлемах на всякий пожарный.
Firma kurierska, dla której pracuję wymaga instalacji kamery na kasku w razie wypadku.
Её отец дал ей кредитку на всякий пожарный.
Jej ojciec dał jej kartę kredytowej do wykorzystania w sytuacjach awaryjnych.
По-существу, для города этот план – запасной, «на всякий пожарный.
W rzeczywistości, dla miasta, ten plan ma charakter planu B.
0.58139801025391s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?